• am
  • ru
  • en
Версия для печати
29.03.2011

АРМЕНИЯ-ЕГИПЕТ: АРМЕНОВЕДЧЕСКИЙ МОСТ

   

Эдуард Л.Даниелян

Эдуард Л.Даниелян - доктор историографии, советник НОФ «Нораванк»

Арменоведение («изучение материала об армянских реалиях ... как теория о научных знаниях проявляющихся в различных сферах и присущих армянской действительности особенностях, исследуемых соответствующими науками присущими им методами»)1 своим потенциалом, для созидающего и сохраняющего духовно-культурные ценности армянского народа, является системой сложения ментальности2.

В этом смысле речь идет об арменоведении в армянском или истинном смысле, в противовес которому в условиях информационной войны некоторые так называемые «исследовательские центры» заняты фальсификацией и искажением истории Армении, а также антиармянской пропагандой. Например, под названием «Институт армянских исследований» в Турции государственным указом был основан центр, который, отрицая Геноцид армян и искажая и фальсифицируя Армянский вопрос, занят распространением враждебной информации об Армении и армянском народе3. Об антиармянских целях этого института отмечено: «Для организации кампании по отрицанию Геноцида армян, пытаясь замаскироваться завесой законности, в апреле 2001г. в Анкаре был учрежден «тинк-танк». Действуя под названием «Институт армянских исследований» («Institute for Armenian Research») как вспомогательная структура центра Евразийских исследований, со штатом из 9 человек, это новое учреждение ныне активно занимается отрицанием всех доказательств геноцида посредством организации конференций, лекций, интервью и публикаций, в том числе ежеквартального журнала»4.

Защита духовной, научной и идеологической сфер армянского народа (Республика Армения, Нагорно-Карабахская Республика (Арцах), Джавахк и Армянская Диаспора) в информационном пространстве осуществляется на научной основе, посредством накопившего опыт тысячелетий истинного арменоведения – источника национальной идеологии. С этой точки зрения, в аспекте информационно-психологической безопасности считается важной защита от внешних и внутренних искажений и «распространение идеологических концептов в контексте национальных интересов во внешнем информационном пространстве»5.

Результатом официального визита президента РА в Египет в апреле 2007г. стало состоявшееся по решению правительства Египта (13 декабря того же года) учреждение в составе филологического факультета Каирского университета Центра арменоведческих исследований, находящегося в сфере внимания посольства РА в Египте и армянской общины. В аспекте исторических связей с Арменией учреждение Арменоведческого центра в Египте – весьма символично.

Величавые пирамиды, несущие печать вечности, напоминают о Древнем Египте. Народная мудрость гласит: «Человек боится времени, а время – пирамид». Рукотворные памятники, похоже, несут в себе таинство вечной цикличности жизни и смерти. По определению Анания Ширакаци, «Возникновение есть начало уничтожения, а уничтожение, в свою очередь, есть начало возникновения. И от этого неуничтожимого противостояния мир приобретает вечность»6.

В книге «Армения – колыбель цивилизации» М.Ланг написал: «Древняя страна Армения находится в высоких горах. <...> Хотя обычно Месопотамия со своими древними цивилизациями Шумера и Вавилона, наряду с Египтом в современном смысле рассматривается как главный источник цивилизованной жизни, Армения также имеет право считаться одной из колыбелей человеческой культуры»7. Поистине, глубоки исторические связи между Арменией и Египтом, настолько глубоки, что перед величавыми египетскими памятниками III-II тысячелетий до н.э., чувствуешь время, текущее сквозь окаменевшее молчание и прядущее полотно истории...

В диалоге цивилизаций важна научно-культурная сфера. И ярким свидетельством тому –

оригинальная и переводная армянская литература Золотого V века, имевшая огромное значение в жизни многих поколений армян, обогатившая также сокровищницу мировой культуры8. Примечательно, что Месроп Маштоц и Саак Партев придавали важное значение вопросу продолжения образования молодого поколения переводчиков в научных центрах древнего мира.

Во время путешествия в 430-х гг. Мовсес Хоренаци вместе со своими друзьями прибыл в Египет. Охарактеризовав Египет как прославленную страну, «расположенную в прекрасной части света, изобилующую всевозможными плодами», Мовсес Хоренаци отметил, что Египет «нерукотворной стеной окружен Нилом, который не только охраняет, но и сам в достаточной степени снабжает пищей». Отец армянской историографии с большой похвалой описал Александрию: «город соразмерный… построенный между морем и искусственным озером». Перешедшая от язычества к христианству Александрия оставила большое впечатление на Мовсеса Хоренаци. Он писал: «Ныне здесь господствует не пятиглавый Плотениос»9, а «проповедник Евангелия Марк10, и нет более гробниц богородных героев из племени драконов, но красуются часовни святых ... И не приносят жертв злому дракону Серапису11, а предлагается кровь Христа во время литургии... Учатся достижениям различных наук у Нового Платона, имею в виду моего учителя, коего не недостойным я оказался...». Из Египта Мовсес Хоренаци со своими друзьями отправились в Рим, совершили паломничество к могилам апостолов Петра и Павла и продолжили свой путь в столицу Греции Афины, а затем направились в Византион12. Получив весть о смерти своих любимых учителей, армянского католикоса Саака Партева и Месропа Маштоца, они вернулись на Родину.

***

В настоящее время в научно-образовательных сферах Египта появился определенный интерес к арменоведению. В Арменоведческом центре Каирского университета организуются международные конференции, курсы армянского языка, издается арабская литература по армяно-арабским отношениям. В 2011г. будут организованы курсы истории Армении, а весной Центр созовет международную научную конференцию на тему «Арабские первоисточники об Армении и армянах».

Буквально со дня учреждения в Египте посольства РА установлены тесные контакты с армянской общиной, лучшим выражением этого является здание, в котором расположено посольство, – на острове Замалек посреди Нила. Оно было предоставлено Каирским филиалом Всеармянского Благотворительного Союза и отремонтировано силами общины.

По приглашению Арменоведческого центра в конце ноября 2010г. я выступил с лекциями перед студентами Каирского университета13, а также историками историографической ассоциации Египта на темы «Космологические представления в античных, раннесредневековых армянских и позднесредневековых арабских первоисточниках» и «Ответвления Шелкового пути Передней Азии в эпоху царства Великой Армении и Киликийского Армянского царства». Лекции были на английском языке, арабский перевод осуществлял Каро Табатян – автор ряда переводов, а недавно с французского на арабский язык перевел и издал мемуары первого премьер-министра Египта Нубара Нубаряна (1825-1899гг).

В Каирском университете состоялись встречи с деканом филологического факультета, докт. Махмудом Абуль Хадрой; заместителем декана, японоведом, докт. Исамом Хамзой; директором центра Зайнабом Синнаем. С участием посла РА в Египте Арменом Мелконяном состоялся обмен мнениями вокруг программ Арменоведческого центра, направленных на углубление армяно-египетских научно-образовательных связей. Мы предложили, чтобы центр участвовал в организуемой в ноябре 2011г. Институтом истории НАН РА международной научной конференции, посвященной «Цивилизационному вкладу Армении в Шелковый путь».

При содействии посольства РА и предводителя Египетской епархии Армянской Апостольской церкви Его Преосвященства епископа Ашота Мнацаканяна я прочел для армянской общины Египта лекции на темы «Армения в древней и средневековой картографии и цивилизационный вклад Армении в развитие Шелкового пути» и «Значение арменоведческого освещения истории Древней Армении в деле духовно-культурной защиты армянского народа и патриотического воспитания молодежи» (зал Плктанян в Каире и в Национальной епархиальной резиденции в Александрии).

Во время беседы в резиденции Египетской епархии Армянской Апостольской церкви в Каире епископ Ашот Мнацаканян представил редакторские работы готовящегося к изданию иллюстрированного учебника истории Армении для армянских детей.

Несмотря на малочисленность современной армянской общины Египта, благодаря Египетской епархии ААЦ она очень консолидирована и тесно связана с Родиной, стараясь всячески участвовать во всеармянских мероприятиях. Армянская община живет своей жизнью и имеет свои проблемы – сохранение школ и культурных союзов и клубов, а также являющейся собственностью ААЦ недвижимости и церковных земель и пр. Армянская апостольская епархия Египта, насчитывающая около 6000 прихожан, имеет три церкви и две школы в Каире, две церкви и одну школу в Александрии (общее число учеников – около 250). Армян-католиков в Египте около 1500, они имеют две церкви в Каире и одну в Александрии. В стране есть также малочисленная община армян-евангелистов14. Армянские традиционные партии официально не зарегистрированы в Египте в качестве политических организаций и действуют как спортивные, культурные клубы. Издаются две армянские ежедневные газеты – «Арев» и «Юсабер», газета «Джаакир»15 выходит раз в две недели и др. Египетское радио вещает передачи на армянском языке.

В новом здании Александрийской библиотеки (The Bibliotheca Alexandrina16), в отделе по внешним связям, с участием посла РА Армена Мелконяна состоялась беседа с ответственным по международным связям библиотеки, послом Хагаром Исламбули и ее сотрудниками о развитии научных связей, обмене библиотечной информацией, участии библиотеки в уже упомянутой нами международной научной конференции в Ереване. Мы подарили библиотеке написанную мной и изданную на армянском, русском и английском языках книгу об истории Гандзасарского монастыря и его роли и значению в духовной, научно-образовательной, культурной жизни Арцахской епархии Армянской Апостольской церкви и освободительной борьбе армянского народа.

Арменоведение – это мост, связывающий седые вершины горы Арарат-Масис и вершины египетских пирамид...

1Գեորգ Բրության, Հայագիտություն և մետահայագիտություն, Երևան, 2004, էջ 46 (Георг Брутян. Арменоведение и метаарменоведение, на арм. яз).

2Գագիկ Տեր-Հարությունյան, Հայագիտությունը ազգային անվտանգության համակարգում (Гагик Тер-Арутюнян, Арменоведение в контексте национальной безопасности, на арм. яз.), http://www.noravank.am/arm/articles/detail.php?ELEMENT_ID=2469&sphrase_id=3857

3Nahapetyan H., Institute for Armenian Studies in Ankara, http://www.noravank.am/eng/articles/detail.php?ELEMENT_ID=3486.

4America and the Armenian Genocide of 1915, by J. M. Winter, Paul Kennedy, Antoine Prost, Emmanuel Sivan, preface by V. Dadrian, 2003, Cambridge University Press, p. 54 http://globalwarmingart.com/wiki/Wikipedia:Armenian_Genocide_denial

5Գագիկ Տեր-Հարությունյան, Գաղափարախոսություն և տեղեկատվական անվտանգություն, «21-րդ ԴԱՐ», №5, 2009, էջ 8-9 (Г.Арутюнян, Идеология и информационная безопасность, «21-й ВЕК», на арм. яз.).

6Анания Ширакаци, Космография. Перевод с древнеармянского, предисл. и коммент. К.С.Тер-Давтян и С.С. Аревшатян, Ереван, 1962, с.63.

7Lang D.M., Armenia: Cradle of Civilization, London, 1970, p. 9.

8Դանիելյան Է., Հայ գրի, թարգմանական և ինքնուրույն գրականության պատմական նշանակությունը քաղաքակրթությունների երկխոսության տեսանկյունից, «21-րդ ԴԱՐ», N1, 2010, էջ 13-24: (Даниелян Э., Историческое значение армянского алфавита, переводной и самостоятельной литературы в аспекте диалога цивилизаций,(на арм. яз.)).

9Заменившее Осириса греческое божество потустороннего мира Плутон.

10Святой апостол и евангелист Марк, основатель Коптской церкви в Египте.

11Созданное по приказу царя Египта Птолемея I (323-283гг. до н.э.) божество, олицетворяющее образы божества Осириса и священного быка Аписа, которое в период религиозной политики Птолемеев должно было служить идее объединения греков с египтянами. С этой целью в Александрии при Птолемее III (246-222гг. до н.э.) был построен посвященный Сарапису (или Серапису) храм Серапеума, разрушенный в последнем десятилетии IVв. н.э.

12Мовсес Хоренаци, История Армении. Перевод с древнеармянского языка, введение и прим. Г.Саркисяна, Ереван, 1991, сс. 204-205.

13Приятным сюрпризом было присутствие на лекции в Арменоведческом центре группы студентов факультета востоковедения Ереванского государственного университета, которые один год изучают в Каирском университете арабский язык.

14The Armenian Church and Patriarchates http://www.armembegypt.com/main.php?page=institutions&path=ARM_EG:ARM_EGYPT:INSTITUTIONS; Акопян А., Армянский облик Египта, Ноев Ковчег, №05(152), май, 2010; Վահրամ Հովյան, Եգիպտոսի Հայ ավետարանական համայնքը, http://noravank.am/arm/issues/detail.php?ELEMENT_ID=5290 (Овян В., Армянская евангелическая община Египта, на арм. яз.).

15Հայ մամուլը Եգիպտոսի մեջ, Մատենագիտական ցուցակ, կազմեց տոքթ. Ս.Ն.Պարսամյան, Գահիրէ, 2005, էջ 92, 104, 262, 346 (Армянская пресса в Египте, Библиографический список, составил докт. С.Н.Парсамян, на арм. яз.).

16I.Serageldin, A landmark building: reflections on the architecture of the Bibliotheca Alexandrina, Alexandria, 2006. После пожара старой библиотеки (48г. н.э.), основанной при Птолемее II (283-246гг. д.н.э.) или его отце Птолемее I Соте́ре (323 до н. э. — 283 до н. э.), продолжали действовать библиотека в царском квартале Мусейон (Strabo, XVII, 1.8) и находящаяся в другой части города библиотека храма Серапеума, в собрание которой входили книги, привезенные из Пергамона.

«Глобус Национальная безопасность», номер 1, 2011

Возврат к списку
Другие материалы автора